Deutsche Illustrierte Deutsche Illustrierte 1944

Deutsche Illustrierte 1944 01 11 nr 02
Deutsche Illustrierte 1944 01 11 nr 02
Cover: ... Klar zu neuem Einsatz ... Mit Groesster Sorgfalt wird der Riesenvogel vom Bodenpersonal ueberholt. ... PK-Aufnahme: Kriegsberichter Wanderer ( H.H. ) ........... Clear for use again ... With the greatest care the giant bird is overhauled by the ground personnel. ... PK-Photo: War Correspondent Wanderer ( H.H. )

Deutsche Illustrierte 1944 01 25 nr 04
Deutsche Illustrierte 1944 01 25 nr 04
Detailed updates coming

Deutsche Illustrierte 1944 02 01 nr 05
Deutsche Illustrierte 1944 02 01 nr 05
We won in 1933 we will keep on winning in 1944

Deutsche Illustrierte 1944 02 08 nr 06
Deutsche Illustrierte 1944 02 08 nr 06
Combat leave

Deutsche Illustrierte 1944 02 15 nr 07
Deutsche Illustrierte 1944 02 15 nr 07
Gebirgsjager with wounded badge on combat leave

Deutsche Illustrierte 1944 02 22 nr 08
Deutsche Illustrierte 1944 02 22 nr 08
Hauptman Nowotny

Deutsche Illustrierte 1944 02 29 nr 09
Deutsche Illustrierte 1944 02 29 nr 09
German nurse a trusted helper to any doctor

Deutsche Illustrierte 1944 03 21 nr 12
Deutsche Illustrierte 1944 03 21 nr 12
Cover: ... Glueckliche Kinder - auf gluecklicher Fahrt ... Kindertransport der NSV. aus einem Luftnotgebiet. ... Photo: Weltbild Happy children - happy to ride ........... Children transport of the NSV from a Luftnotgebiet. ( A region subjected to Aerial Bombing ) ... Photo: Weltbild

Deutsche Illustrierte 1944 04 04 nr 14
Deutsche Illustrierte 1944 04 04 nr 14
Cover: ... Frohe Kameradschaft ... Landjahrmaedchen in ihrem idyllischen Heim im Spreewald ... Photo: Presse-Bild Zentrale ( Haine ) ........... Merry Camaraderie ... Country Year girls in their idyllic home in the Spree Forest ... Photo: Press Image Center ( Haine )

Deutsche Illustrierte 1944 04 11 nr 15
Deutsche Illustrierte 1944 04 11 nr 15
Cover: ... Stoffel, der Liebling der Kompanie ... PK-Aufnahme: Kriegsberichter Dr. Stocker ( Sch. ) ........... Stoffel, the darling of the company ... PK-Photo: War Correspondent Dr. Stocker ( Sch. )

Deutsche Illustrierte 1944 05 02 nr 18
Deutsche Illustrierte 1944 05 02 nr 18
Cover: ... Zum 1. Mai! ... Mit 75 Jahren steht dieser deutsche Arbeiter noch im Einsatz fuer den Endsieg. Ein Beispiel fuer den fanatischen Siegeswillen und die unerschuetterliche Zuversicht des ganzen deutschen Volkes. ... Photo: Zander ........... As of 1 May! ... At 75 years this German worker is still of use for the final victory. An example of the fanatical will to win and the unwavering confidence of the whole German people. ... Photo: Zander

Deutsche Illustrierte 1944 05 09 nr 19
Deutsche Illustrierte 1944 05 09 nr 19
Detailed updates coming

Deutsche Illustrierte 1944 06 13 nr 24
Deutsche Illustrierte 1944 06 13 nr 24
Cover: ... Die alte HKL. wird wieder hergestellt. ... Nach einem heftigen Feuerschlag der schlag der schweren Waffen, werfen die Fuesiliere der Division "Grossdeutschland" die Sowjets aus der zerstoerten Ortschaft im Gegenstoss heraus. ... PK-Aufnahme: Kriegsberichter Broenner ( Atl. ) ........... The old Front Line is restored. ... After the impact of a fierce bombardment by heavy artillery, the Fusiliers Division "Greater Germany," in the counter-attack, throw the Soviets out of the devastated town. ... PK-Photo: War Correspondent Broenner ( Atl. )

Deutsche Illustrierte 1944 08 15 nr 33
Deutsche Illustrierte 1944 08 15 nr 33
Cover: ... Kameraden im europaeischen Schicksalskampf ... Ungarn an der Ostfront ... PK-Aufnahme: Kriegsberichter Otto Paul ( H.H. ) ........... Comrades in the European destiny of battle ... Hungary on the Eastern Front ... PK-Photo: War Correspondent Otto Paul ( H.H. )

Deutsche Illustrierte 1944 08 22 nr 34
Deutsche Illustrierte 1944 08 22 nr 34
Cover: ... Nicht einer ist unter uns, der nicht den letzten Bissen Brot mit dem anderen geteilt hat, nicht einer, der nicht dem blutenden Kameraden dei Wunde verbunden, der nicht gefuehlt haette: Bruder! Nicht einer, dem nicht mit dem Freunde ein Stueck seines Herzens zerriss, den nicht das Heimweh gebrannt hat nach seinem Vaterhaus, der Mutter, dem Kind und der Geliebten! Nicht einer, den nicht Hunger und Durst gequaelt. Wir alle, Kameraden des Weltkrieges, des immer drohenden Todes, Blutsbruederschaft tranken wir alle! Wir alle sind immer noch eins mit dem Heere der Toten, und ewig schlaegt unser Herz im Takt: Kameraden! H. F. Christians ... PK-Aufnahme: SS-Kriegsberichter Raske ( Wb ) ........... Not one among us who has not shared the last morsel of bread with one, not one that is not joined to the bleeding wound, the comrade who has not felt, Brother! Not one, not the tearing with his friend a piece of his heart that has not burned a longing for his father's house, his mother, his child and lover! Not one, not the tormented hunger and thirst. We all comrades of the war, the ever-threat of death, blood brothers, we all drank! We all are still one with the armies of the dead, and forever our hearts beat to the rhythm: Comrades! H. F. Christians ... PK-Photo: SS - War Correspondent Raske ( Wb )

Deutsche Illustrierte 1944 08 29 nr 35
Deutsche Illustrierte 1944 08 29 nr 35
Detailed updates coming




Custom Search